Cien años de soledad (1992)
Resulta por lo menos curioso el pensar en una versión para el teatro, hecha en Hungría, de "Cien años de soledad", quizá la novela más famosa de Gabriel García Márquez y tal vez la que contribuyó de manera más clara a que le fuera adjudicado el Premio Novel de la Literatura en 1982.
Publicada en 1967, "Cien años de soledad" es toda una gesta épica del Caribe colombiano, en la cual se mezclan multitud de historias y personajes. Por esta razón, cualquier adaptación que se haga de ella para el teatro o el cine, debe, necesariamente, seleccionar algunos de estos temas y escoger un punto de vista determinado desde el cual observar lo que en García Márquez es complejo y múltiple. Por otra parte, "Cien años de soledad" tuvo una gran gestación, durante la cual el novelista de Aracataca fue construyendo la historia, los ambientes, acontecimientos y personajes de Macondo, por medio de otras novelas y relatos breves.
Aureliano Buendía, para citar sólo un caso, aparece citado en "El coronel no tiene quién le escriba" de manera indirecta en incidental, como cuando cuenta que un inglés disfrazado de tigre apareció en el campamento del coronel Aureliano Buendía y era el duque de Marlborough.
En "El Coronel" y en varios cuentos, así como en sus novelas "La mala hora" y "La hojarasca" (La primera de ellas), García Márquez va construyendo el universo macondiano cuya dimensión histórica en el imaginario narrativo, sólo alcanza su plenitud con "Cien años de soledad".
El pueblo de Macondo, en la novela, es un lugar imaginado, símil de muchos pueblos reales, que no puede reducirse tan sólo a la Aracataca que vio los primeros juegos de García Márquez, Macondo es mucho más. Su génesis se encuentra en muchas islas del Caribe, en Venezuela, en Colombia, en Centroamérica, en fin, en las playas del Caribe que es como el Mediterráneo del Nuevo Mundo.
Una versión vista desde otras latitudes, una cultura muy distinta y una historia que aunque llegue a tener algunos elementos en común, es diferente en la mayor parte de aspectos, tiene que resultar una curiosidad. De algún modo se trata de una mirada sobre América Latina y los perfiles humanos y poéticos que la definen, tal como pueda ser vista en una cultura centroeuropea con otra historia y otros componentes.
El director, Janos Taub, nació en 1927 en Transilvania, en la parte occidental de Rumania, que en un tiempo hizo parte de la monarquía Austro-Húngara. Actualmente trabaja en Hungría, y en ocasiones en algunos teatros alemanes.
Su versión de "Cien años de soledad" fue presentada en el Festival Nacional de Teatro Húngaro, celebrado en Budapest en mayo de 1991. En su puesta en escena de algunas historias tomadas de la novela de García Márquez, Taub desarrolla elementos nuevos en su estilo teatral. Acostumbrado a montajes de carácter intimista, donde los parlamentos se pronuncian casi en susurro, la obra de García Márquez le permite incorporar elementos épicos y de farsa que resultan la teatralidad.
Entre los aspectos que se destacan en este montaje está la actuación de la actriz Mari Töröcsik en el papel de Ursula Iguarán. Actriz de amplia experiencia, pues comenzó a trabajar en el Teatro Nacional de Budapest en 1958, consigue dar a su papel una notable fuerza interpretativa. También se destaca el actor Dezso" Garas en su papel de de Jose Arcadio Buendía. Ambos actores han realizado trabajos de gran importancia en el teatro, el cine y la televisión de su país.
Tomado del libro memorias del III Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá, 1992.
Pais
Hungría
Compañía
Teatro Szigligeti
de Slonock
autor
Giorgy Schwajda
Basado en la novela de Gabriel García Márquez
Dramaturgo
Andras Szerdas
director
Sabine O. Breams





